Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

En oumbärlig berättelse

Ida SimonsTimmen före midnattÖversättning: Per HolmerNatur Kultur

Annons

ROMAN. Holländska Ida Simons berättelse gavs ut 1959 och känns fortfarande oumbärlig när den nu kommer ut igen.

 Hon tolkar människor omkring sig ”som om de vore noter i barndomens partitur och återger deras klanger”, skriver Elisabeth Åsbrink i bokens läsvärda förord. Ändå skulle man då och då vilja kasta en blick i det där partituret för Simons rör sig så snabbt och flyhänt mellan olika miljöer, grupperingar och intryck att man inte alltid hinner uppfatta allt som tolvåringen Gitte är med om. Ett underbart galleri av måttlösa stollar, självhärliga matronor, flickor i matroskostym och kvicktänkta särlingar passerar i alla händelser revy.

Simons skriver spirituellt och smidigt, har en säker blick för ansikten och minns i detalj hur folk klädde sig.

 Vi hamnar i en värld där borgerliga värderingar och religiösa regler detaljstyr livet. Det personliga utrymmet är alltså starkt begränsat men i denna judiska kultur finns det ändå, trots den sociala kontrollen och skvallret, många egensinniga individer.

 Hela denna levande kultur krossade ju nazisterna. Det tänker man ständigt på under läsningen, det är den givna undertexten (och det som den svenska, fritt uppfunna titeln väl syftar på). Men Simons själv anspelar bara på vad som skulle komma en enda gång och med ett enda ord: ”gaskammargenerationen”.

Mer läsning

Annons