Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Samarbetar omtvåspråkig personal

Det finns indikationer på att det behövs finskspråkig personal inom både kommunen och församlingen. Att nyanställa är dock inget alternativ för någon av dem. Däremot ska de samarbeta kring frågan.

Annons

Det finns finsktalande äldre med finska som modersmål, som genom ålder och sjukdom ”tappat” sitt andraspråk, svenska. Något som gör det svårt för dem att både förstå och göra sig förstådda i kontakten med både den kommunala omsorgen och församlingen, där antalet tvåspråkig personal är litet.

Ljusnarsbergaren Veijo Marjeta vill gärna se att det anställs en finskspråkig diakon i församlingen. Han ser också ett behov av tvåspråkig personal inom den kommunala omsorgen.

Behov i framtiden

Inom omsorgen finns i dag inget stort behov av finsktalande personal. Men kommunalrådet, Ewa-Leena Johansson, tror att det kommer att öka i framtiden, när 40-talisterna blir äldre.

– Det här är något vi bör tänka på, och då inte bara det finska språket utan även andra språk, säger hon

Inget utrymme

I församlingen finns i dag inget utrymme i budgeten att anställa en finskspråkig diakon. Däremot har de tillsammans med kommunen beslutat om ett samarbete.

– Vi är en liten kommun och en liten församling. Det bli bättre om vi hjälps åt. Till vår nystartade vängrupp ska vi försöka knyta till oss personer som pratar finska, säger Carina Särnqvist, tillförordnad kyrkoherde.

Vängruppen drivs ideellt. Deras uppgift är att vara behjälplig i situationer där samhällets resurser inte räcker till, som att sätta upp gardiner.

– Det är inte professionen som är viktig utan språket, säger Särnqvist.

– Att tänka tvåspråkigt är också bra att ha med sig vid nyanställningar.

Mer läsning

Annons